Prevod od "své knize" do Srpski


Kako koristiti "své knize" u rečenicama:

Ale s takovými případy jste se setkával velmi často... perfektně je popisujete ve své knize.
Ali, Vi ste se često sretali sa takvim slučajevima... savršeno ste ih opisali u svojoj knjizi.
Je několik pasáží, které popisujete ve své knize kterým úplně nerozumím.
Postoji nekoliko odlomaka u vašoj knjizi... koje nisam u potpunosti razumio.
Když jsem dělal rešerše ke své knize "Kaligarský kandidát"-
Kada sam radio istraživanje za knjgu, Caligarianski kandidat...
Můj otec o tom psal ve své knize.
Moj otac je pisao o tome u knjizi.
Ve své knize nikdy nespíš, dokud toho chlapa nedostaneš.
u tvojoj knjizi, èini se da nikada ne dobiješ muškarca
No... ty jsi založil všechny postavy ve své knize na nás a neřekl jsi si o souhlas.
Pa... svi likovi u knjizi ti se baziraju na nama, a nisi tražio naše dopuštenje.
Budu vám to muset ukázat... ve své knize.
To je nešto što vam moram pokazati u svojoj knjizi.
Pěstuje si sám zeleninu a pracuje na své knize.
Gaji svoje povræe, radi na svojoj knjizi.
Lawrenci, můžeš nám říci něco o té své knize?
Lorense, možeš li nam reæi nešto o knjizi?
Jestli je to všechno pravda, co jste napsali ve své knize, tak proč vůbec riskujete vystoupení na veřejnosti?
Ako je sve što ste u knjizi napisali, istinito, zašto riskirati iznoseæi sve u javnost?
Tati, říkal jsi, že nebudeš pracovat na své knize.
Tata, rekao si da neæeš raditi na knjizi. - Molim?
Alchymista Fulcanelli vytváří teorie ve své knize, nazvané Tajemství katedrál, že tito zednáři měli také jeden skrytý cíl.
Alhemièar Fulcaneli je razvio teoriju u svojoj knjizi pod nazivom "Tajne katedrale", da je udruženje Zidari imalo i skrivenu namenu.
Napsal jste ve své knize, nejlepší jsou ty výslechy, když můžete sledovat a nemusíte klást otázky.
Piše u vašoj knjizi, da su najbolja ispitivanja kad gledate a ne trebate postavljati pitanja.
Co se děje? - Kdybych věděl něco o své knize...
Ako bih èuo nešto o knjizi.
Ve své knize Sweets napsal, že opuštění mými rodiči, mě přesvědčilo, že všechny smysluplné vztahy jsou odsouzeny k záhubě.
Svits je u knjizi napisao da me je to što su me roditelji napustili ubedilo da su sve ozbiljne veze osuðene na propast.
Derek měl vizitku Jesseho Mandalaye založenou v jedné své knize.
Derek je imao vizitku Jesse Mandalay u jednoj od svojih knjiga.
Strávil jste hodně času v Richmondu kvůli své knize?
Jesi li proveo puno vremena u Richmondu za svoju knjigu?
Ve své knize Euklid praví, že je to "samozřejmé".
U svojoj knjizi... Euklid kaže da je to oèigledno.
Říkala, že chce, abych o vás napsala ve své knize.
Fredi Launds je opasna. Rekla je da želi da pišem o vama u knjizi.
Něco ti řeknu, kámo, trochu to vypadá, jako to co mám ve své knize El diablo.
Znaš šta, druže... ovo pomalo izgleda kao ono što je, u mojoj knjizi, poznato kao El diablo.
Všechno, co píšu ve své knize, je pravda.
Sve što sam napisala u knjizi je istina, Pierse.
A je o něco vyšší než já a zrovna je v Londýně, těší se, až se vydá na cestu, aby mohla pokračovat ve své knize.
I ona je malo viša od mene, i ona je u Londonu, nestrpljiva da poène svoje putovanje, da može da radi na svojoj knjizi.
Jo, psal jsi o mě ve své knize.
Tako je, pisao si o meni u tvojoj knjizi.
Tolik můj otec naznačil ve své Knize stínů.
Moj otac mi je to nagovestio u knjizi senki.
A mohl by tam sledovat ptáky a pracovat na své knize.
Može posmatrati ptice. Raditi na knjizi.
Troyi, Svatý Petr má ve své knize tvé jméno.
Petar ima zapisano tvoje ime u svojoj knjizi.
Můj zesnulý přítel Bob Nozick, výborný filosof, mluvil ve své knize "Filosofická vysvětlení" o étosu filosofie -- o tom, jak filosofové pracují a přemýšlí.
Moj nekadašnji prijatelj Bob Nozik, odličan filozof, u jednoj od svojih knjiga, "Filozoska Objašnjenja", komentariše sam karakter filozofije -- način na koji filozofi rade svoj posao.
Toto je mimochodem něco, o čem Lee Siegel píše ve své knize.
To je nešto, između ostalog, o čemu Li Sigel govori u svojoj knjizi.
Ve své knize se jí také zabývám.
U mojoj knjizi sam se bavio ovim pitanjem između ostalog.
Richard Dawkins, který bude dnes přednášet, vymyslel pojem "mem", a předložil první, opravdu jasnou a názornou verzi této myšlenky ve své knize "Sobecký gen".
Ričard Dokins, o kome ćete čuti nešto kasnije, uveo je termin „memi" i izneo prvu jasnu i živopisnu verziju te ideje u svojoj knjizi „Sebični gen".
BG: Zajímá mě Váš vztah s Edem Snowdenem, protože vy jste toho s ním namluvil hodně a určitě v tom pokračujete, ale ve své knize mu nikdy neříkáte Edward, nebo Ed, říkáte "Snowden". Jak je to možné?
БЂ: Занима ме твоја веза са Едом Сноуденом, јер си много разговарао с њим, и наравно то и настављаш да чиниш, али у својој књизи га никад не зовеш Едвард или Ед, кажеш ”Сноуден”.
Začal jsem procházet stovky vědeckých odkazů, které jsem použil ve své knize, a pochopil, že odpověď leží přímo přede mnou.
Te sam počeo da preturam sve te stotine naučnih referenci koje sam napisao u knjizi i shvatio sam da je odgovor tu ispred mene.
Jak říká Susan Cain ve své knize "Ticho", v kapitole, ve které cituje podivného kanadského profesora, který v té době vyučoval na Harvardu, občas chodím na pány, abych unikl ze spárů extrovertům.
Kako je Suzan Kejn rekla u svojoj knjizi "Quiet", u poglavlju koje se bavi čudnim profesorom iz Kanade koji je svojevremeno predavao na Harvardu, ponekad odem do muškog toaleta da izbegnem bičeve i udarce razuzdanih ekstraverta.
Lingvisté Mark Johnson a George Lakoff ve své knize "Metafory, kterými žijeme" předkládají opravdu zajímavé řešení tohoto dilematu, a to změnit naše metafory.
U njihovoj knjizi: "Metafore po kojima živimo", lingvisti Mark Džonson i Džordž Lejkof predlažu zaista zanimljivo rešenje za ovu dilemu, a to je da promenimo naše metafore.
Poprvé ho nastínil filosof Thomas More ve své knize Utopie, více než před 500 lety.
Filozof Tomas Mor je to prvi put nagovestio u knjizi "Utopija", pre više od 500 godina.
A vzhledem k tomu, že tady je technicky gramotné obecenstvo, ve své knize mluvím o tom, jak mi Bible ve skutečnosti připomíná Wikipedii, kvůli všem těm autorům a editorům v průběhu stovek let.
I ustvari, budući da je ovo publika sa tehničkim predznanjem u knjizi objašnjavam kako me Biblija podseća na "Wikipediu" zato što ima mnogo autora i urednika u toku nekoliko stotina godina.
Autor návodu na manželství a čichač semene Theodore Van de Velde -- (smích) má ve své knize výrok.
Autor uputstva za upotrebu braka i njuškač sperme Teodor Van de Velde (Smeh) kaže na jednom mestu u svojoj knjizi.
Steve Grand -- to je ten vlevo, Douglas Adams je vpravo -- Steve Grand ve své knize
Stiv Grend -- na levoj strani slike, Daglas Adams je na desnoj -- Stiv Grend je u svojoj knjizi,
0.41971302032471s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?